четверг, 2 сентября 2010 г.

Virgencita plis cuida mi blog / Вирхенсита плиз береги мой блог

Мексиканцы – рьяные католики, я уважаю их религиозные взгляды, наблюдаю со стороны и особо не вмешиваюсь. Но иногда их отношения с Богом меня слегка озадачивают. Странно, например, когда в церковь можно прийти в чем угодно, хоть в мини-юбке, и совершенно не нужно покрывать голову. Странно, когда святые отцы пересказывают отрывки из Библии своими словами и поясняют их смысл. При этом чем больше личных примеров, жизненных ситуаций и анекдотов – тем лучше для проповеди. Мне довелось побывать на паре месс, которые больше походили на выступления stand up comedy. Все это, конечно, объясняется желанием сделать церковь доступной для широкой публики: меньше строгих правил и угрюмых лиц, больше позитива, свой в доску святой отец – и народ тянется к слову Божьему охотнее. Пусть и непривычно, но в целом логично. Но вот совсем уже явный перегиб во всеобъемлющей любви мексиканцев к своей религии – это, по-моему, коммерциализация религиозных образов, прежде всего Девы Марии.

Вообще в Мексике именно Деву Марию любят и почитают больше всех. Интерес шкурный: в молитвах, якобы, гораздо эффективнее обращаться именно к ней, потому что она передаст потом просьбу сыну, а тот никогда не может отказать матери. То есть простому смертному он теоретически отказать может, а ей – нет. Вот и подстраховываются. Это, кстати, много говорит об образе матери и об отношении детей к матери вообще в Мексике.
В декабре отмечают день Девы Марии Гваделупской, святой покровительницы Мексики, и это очень значимый, почти что главный праздник церковного календаря. Он даже, можно сказать, более духовен, чем Пасха. На Пасху устраивают по всей стране каникулы, так называемая Святая Неделя, и народ использует возможность поехать в отпуск. То есть Святая Неделя – это веселье, отдых и вообще отрыв, а день Девы Марии ассоциируется только с походом в церковь.

Поэтому совсем не удивительно, что именно образ Девы Марии был выбран для массовых продаж. Уж не знаю как и у кого возникла эта идея, но было решено не просто продавать покровительство Богородицы, но ориентировать продажи на самую выгодную целевую аудиторию – подростков. Нельзя не признать, это был очень удачный маркетинговый ход.
Чтобы лучше продать образ святой заступницы, его необходимо было подкорректировать, адаптировать под вкус молодежи. Для начала ее сделали их сверстницей, девочкой лет 12ти. Позу и вообще общие черты классического изображения Девы Марии Гваделупской сохранили, но, так сказать, раскрасили. Она теперь похожа на мультяшный персонаж и вся переливается яркими цветами, среди которых преобладает, естественно, розовый – любимый цвет целевой аудитории со времен первой Барби.

Дальше девочке с потупленным взором и молитвенно сложенными на груди ручками нужно было подобрать новое имя, потому что ни Дева Мария, ни тем более Богородица к образу уже совсем не подходили. Так появилось новое слово – и бренд – Вирхенсита. По-испански, «вирхен» (virgen) – это «дева», «девственница». Суффикс -сита – уменьшительно-ласкательный, наподобие русского -еньк, то есть получается что «вирхенсита» – это что-то вроде «девонька», «девственничка», маленькая такая, скромненькая и ну совсем непорочная.

Если уж Вирхенста – почти совсем своя, то и говорить с ней можно вполне фамильярно, на простом и понятном языке, и даже сленге, как со школьной подружкой. Производители продукции с Вирхенситой раскрутили бренд «Вирхенсита плиз». Как и российские тинейджеры, их мексиканские сверстники тоже любят английское please больше родного «пожалуйста», и тоже его каверкают: у нас пишут «плиз», здесь - «plis». Рюкзаки, тетрадки, пеналы и прочие школьные принадлжености пестрят изображениями Вирхенситы и слоганами: «Вирхенсита, плиз береги меня», «Вирхенсита, плиз пошли мне ума и внимания на уроках», «Вирхенсита, плиз береги мой ланч» и тд и тп.

Можно купить бижутерию с Вирхенситой, сумки, футболки, рамки для фото, брелки и много прочих полезных вещей. И все они помимо эстетического удовольствия, предлагают своему владельцу (ну или, строго говоря, чаще все-таки владелице) защиту и покровительство Вирхенситы, которая, вроде, на панибратское отношение не обижается, по крайней мере не обрушила еще потоп на изобретательных предпринимателей.
А еще иногда вместо «плиз» пишут «порфа», это такое тоже сленговое сокращение от por favor («пожалуйста» по-испански). Сегодня видела на капоте одной тойоты: «Вирхенсита, порфа, береги всех, кто едет в этой машине». Не знаю, как к этому относиться. Или это только мне кажется кощунственным такое эксплуатирование святого образа?

5 комментариев:

  1. Зачастую люди устроены так, что им необходимы идеалы. Это как опора для плюща или там прочей податливой растительности. Если такой опоры нет, у растущего эээ...организма возрастает риск "расти не в ту сторону". Я понимаю Вас, Александра, насчет "кощунственного эксплуатирования", но есть ощущение, что в этом есть и свои значимые плюсы.
    А статья хороша!

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо! :)
    Наверное вы правы, плюсы в этом тоже определенные есть. Пусть хотя бы в такой форме, но все-таки тянутся к чему-то значимому

    ОтветитьУдалить
  3. Я был бы совсем не против, чтобы такую опору для наших "плющей"(скорее "репейников") придумали в России. Иначе самыми значимыми для них так и останутся - бутылка и игла.
    А пост и правда не плох)).

    ОтветитьУдалить
  4. Надо же, я ожидала совсем других комментариев :) Но пост не плох, и это главное :)))

    ОтветитьУдалить
  5. >>хоть в мини-юбке

    Да-да! Меня это тоже очень поражает!!

    ОтветитьУдалить