пятница, 3 июля 2009 г.

Luna De Miel / Медовая луна (9)

День девятый. Что дальше?

Мой образ Сан-Луиса-Потоси сложился из трех составляющих: необычной истории названия, грозы и чрезвычайно холодного вечера. Вот как это было.
Название города – это такой неожиданный сплав имени французского короля Луи IX (он же Святой Луи) и названия шахтерского поселка в Боливии (то бишь Потоси). Вообще, Луи жил в 12 веке, и, соответственно, не имел никакого отношения ни к городу, ни тем более к шахтерам Боливии. Но вышло так, что город строил его тезка – тогдашний правитель Новой Испании по имени Луис. Он-то и придумал назвать город ну нет, не то чтобы в свою честь – в честь своего святого покровителя (не знал он тогда про Екатеринбург и Ленинград – а то бы не стеснялся).
С шахтерами все тоже оказалось просто. Слава Потоси тогда гремела на все вице-королевство: богатейшие шахты, несметное количество золота и серебра. Вот и решили благословить на удачу еще только строящиеся шахты нового города Сан-Луиса.
Сам Сан-Луис-Потоси – такой же, как и его название, здесь все вперемежку: высотки торговых центров соседствуют с монастырями, церкви бок о бок с офисными блоками. Этот город, в отличие от Морелии или Керетаро, не застыл три столетия назад, а вовсю развивается и перестраивается.
Гроза застала нас на главной площади в середине дня. Сначала это был мелкий дождик, и мы продолжали гулять, упорно не обращая на него внимания. Но потом вдруг очень резко задул сногсшибательный ветер, небо из серого стало черным, заметались молнии, и откуда-то из-за здания Мэрии очень сильно ударил гром. Мы успели вбежать в ближайшее кафе за пару секунд до того, как на площадь обрушилась стена воды.
Все время нашего обеда косой дождь продолжал бить то справа налево, то слева направо, поочередно заливая то прячущихся под козырьком Дворца Губернатора, то ютившихся на ступеньках Собора на противоположной стороне площади. Вымокли в итоге и те, и другие одинаково.
Когда ливень иссяк и снова превратился в мелкий дождик, мы решили покинуть убежище. Это был тот самый потрясающий момент, когда в воздухе еще чувствуется запах грозы, но солнце уже выглядывает из-за соседних крыш, и весь город окрашивается в совершенно новые тона. Балансируя на одной ноге и стараясь не съехать с бордюра в лужу, я снимала город через капельки воды, зонтики прохожих и россыпь солнечных бликов. А потом – бегом, перепрыгивая через ручейки, к главному Собору. Гроза сотворила с ним что-то невероятное, смыв пыль с этих камней, она словно вдохнула в них жизнь. Залитый солнцем ярко-красный фасад резко выступал на контрастном темно-лиловом фоне неба. Изображению как-будто добавили четкости. Заблестела каждая статуя, стал объемным каждый барельеф. Собор ожил и задышал. Словом, спасибо стихии за удовольствие все это лицезреть.
Наступил вечер. Выбирая место для ужина, мы заприметили уютный ресторанчик на соседней с нашим отелем крыше. Ужин на крыше с видом на площадь обещал быть романичным. И мы твердо решили, что таким он и будет, несмотря ни на что, даже на тот самый ветер, что днем пригнал в город грозу. С тех пор он, правда, успел набрать силу и из бодряще-свежего превратился в пронзительно-колючий. Но ведь ночь, крыша, ужин – а, значит, не будем обращать внимания на ветер.
Ах, как это было трогательно – вместе ловить улетающие со стола предметы, держать друг друга за ледяные руки, ощущать на щеке нежный поцелуй его синих губ. Мы стойко улыбались и придвигали наши стулья все ближе и, наконец, сидели, обнявшись – так, правда, было не теплее, зато стайкам мурашек стало удобнее перебегать с одного из нас на другого.
Заказали горячий кофе – и вот уже зубы не клацают, и можно даже поболтать и обсудить, как красиво подсвечены здания там внизу на площади. Новый порыв ветра – армада мурашек покрыла на этот раз все тело от затылка до пяток – и откуда их столько? С соседних столиков они переметнулись что ли? Рука тянется к спасительной чашке, но кофе уже холодный...
Ну все! Хватит романтики! Бегом в отель и под одеяло!

Впечатление дня: на обед мне подали самый лучший оливье (или, как его называют во всем мире, «русский салат»), который мне когда-либо доводилось пробовать за пределами России.

Комментариев нет:

Отправить комментарий