понедельник, 28 сентября 2009 г.

El Mes Patrio/ Патриотический месяц

В сентябре Мексику по традиции накрывает волна патриотизма. Весь месяц страна буквально утопает в национальной символике. Флаги везде: на офисных зданиях, в витринах магазинов, на балконах жилых домов, на капоте каждой третьей проезжающей мимо машины. Зелено-бело-красные бумажные герлянды тянутся вдоль тротуаров, оплетают фонарные столбы. Герб и портреты национальных героев украшают растяжки над проезжей частью, официанты в традиционных костюмах предлагают специальное патриотическое меню, по телевизору крутят ролик «Горжусь своей страной. Горжусь тем, что я - мексиканец».
Местные жители и раньше казались мне большими патриотами, но в сентябре их любовь к родине утроилась – весь месяц в целом и 16ого числа в частности страна отмечает День Независимости, самый главный свой государственный праздник.
В этот месяц принято всеми доступными способами выражать свою гордость за отчизну. А непосредственно в канун торжества, то есть 15ого вечером, следует одеться во что-нибудь зелено-бело-красное (а еще лучше – в националный костюм), нарисовать на щеке тот же триколор и выйти на улицу праздновать вместе со всеми. В ресторанах на ужин подают исключительно традиционные блюда, стопка текилы как правило прилагается бесплатно.
Кульминация праздника наступает в 11 вечера, когда на главной площади города воссоздается сцена начала войны за независимость.
Все началось именно в 11 вечера 15ого сентября 1810 года, когда священник Мигель Идальго зазвонил в колокола своей церкви. Собравшиеся на мессу горожане, вместо молитв услышали призыв к борьбе, пламенную речь о строительстве новой свободной страны. На следующее утро началась война.
Теперь каждый год в этот день мэр каждого города в Мексике в 11 вечера звонит в символический колокол и повторяет вкратце знаменитую речь. Толпа отвечает троекратным «Да здравствует Мексика!», а потом в воздух взметаются сотни флагов и флажков, и вся площадь поет гимн, ребром правой ладони касаясь сердца. У них это получается торжестенно-трогательно и очень искренне. Я, конечно, не пела гимн, и руку у сердца не держала, но я все равно ощущала себя частью этой толпы, частью общего ликования, частью чего-то большого и настоящего.
Меня все спрашивают, отмечает ли Россия День Независимости. Я гордо отвечаю, что Россия никогда не была ничьей колонией, и с боем возвращать свою независомость ей не доводилось (умолчим про татаро-монгол). С Мексикой же все иначе. Она 300 лет не только называлась Новой Испанией, но и фактически была ею: культура, религия, образ жизни и сами жители переехали сюда из Европы. Как это ни порадоксально, но сначала они создали страну по образу и подобию Испании, а потом не захотели больше иметь ничего общего с бывшей родиной. Вот и вышло, что война за независимость – это война одних испанцев с другими. Мне кажется любопытным тот факт, что интересы коренного населения тут ни при чем. Индейцы, покоренные завоевателями-конкистадорами 500 лет назад, остаются таковыми до сих пор, об их независимости не мечтают уже и они сами.
Как бы там ни было, независимой Мексике в следующем году исполняется 200 лет, и приготовления к торжествам уже идут полным ходом. Мы тоже будем готовиться, а пока
поздравляем Мексику!






суббота, 12 сентября 2009 г.

Trabalenguas / Языколомки

Для начала небольшой тест:
попробуйте быстро произнести слово Коатсакоалькос.
Если получилось – поздравляю и завидую, вы – гений-скороговор, натренированный на невылавировавших кораблях и Клариных кораллах.
Если слово поддается не сразу – тоже поздравляю, вы принадлежите нормальному большинству.
Коатсакоалькос – это город детства моего мужа. Мы ездили туда на выходные проведать друзей и родственников, а задно проверить их и мои способности к скороговоркам.
У меня слово «Коатсакоалькос» стало выговариваться после пары недель усиленных тренировок. Хотя даже сейчас моей накаченной и рельефной языковой мышце все еще с трудом даются подобные заковыристые словечки, оставшиеся в наследство от индейцев. Чего стоят, например, названия вулканов Попокатепетль и Ицтласиуатль, божества Тескотлипока и Уитсилопочтли или игрок сборной по футболу по имени Куаутемок. Что и говорить, индейцы знали толк в скороговорках. Хотя вернее это даже не скороговорки – дело ведь тут не в скорости, это скорее то, что у нас называется «язык сломаешь».
И вот какой вопрос мучил меня в Коатсе: друзья и родственники Виктора – потомки конкистадоров, а не индейцев, то есть нельзя сказать, что способности к витиеватым индейским наречиям у них в крови. Так почему же тогда они не ломают об эти слова языки, а вполне себе на одном дыхании выдают «Эта статуя на бульваре Коатсакоалькоса изображает божество Кетсалькоатль»?
Но недолго завидовала я их таланту, никакие они оказались не гении, неожиданно для них и для себя я нашла им скороговорку пострашнее – мое имя. Что там эти индейские Атлансочитль, Уитцилиуитль или Сочикиауитль? Вот оно, самое труднопроизносимое имя – Саша!
Сначала выяснилось, что это имя совершенно невозможно запомнить. Бедные родственники, неловко краснея, снова и снова перепрашивали Виктора, как там бишь зовут его жену. И тщетно пытались выговорить эти заплетающие язык четыре буквы. Видя такие муки, я решила всем облегчить жизнь и попросила называть меня Алехандрой – мол, это мое полное имя, а Саша – от него производное. Все сначала страшно этому факту удивлялись (почему-то нормально звать Сальвадора Чавой, а Алехандру звать Сашей странно), некоторые упорно настаивали на двойном имени Алехандра-Саша, но в конце концов все непременно соглашались, что звать меня простым испанским именем Алехандра гораздо удобнее. Никто, однако, так меня не звал.
В России однажды в круизе на теплоходе мы познакомились с одной пожилой парой, которая узнав, что Виктор – мексиканец, под пытками заставляла меня выдать его настоящее имя – ну не верилось им, что его и вправду зовут просто Виктор, а не Хосе-Игнасио или Луис-Альберто. Вот видимо и со мной та же история. У девушки из загадочной экзотичной страны Россия имя тоже должно быть загадочно-экзотичное, а Алехандра – уж слишком просто, блекло и буднично.
Был у них и еще один весьма трогательный аргумент: «мы хотим называть тебя так, как тебя зовут доооома!» Приятно, конечно, вот только «как дома» совсем не получалось, ну не сворачиваются их языки в такое сложное слово Саша! И поэтому я – Сача, Чача, в лучшем случае – Саща, иногда Щаща или Чаща – вариантов много. Они, конечно, не со зла, но разве от этого легче? Эх, а вот звали б меня Уитцилиуитль – проблем бы не было!
Немного утешает только то, что страдаю не одна я, здесь всем заморским именам приходится трудно. И вот во избежание вандального коверканья их здесь – представляете – переводят! В результате подбирается весьма забавная компания: король Англии Энрике Восьмой, муж принцесы Дианы принц Карлос и его сын принц Гильермо (а вы тоже думали Вильям?), великая императрица Каталина Вторая, ну и, конечно, Хуан Клаудио Ван Дам!